Adsense-Top

segunda-feira, 21 de abril de 2014

Atividades de espanhol: Jogando e aprendendo

Olá colegas!

Hoje vou deixar dois jogos simples que podemos usar em sala de aula. Espero que sejam de ajuda!


Jogo # 1 Quién dijo qué...

Objetivo:
- Praticar o estilo indireto.
- Praticar o verbo “gustar”.

Passo a passo:

1. O professor começa dizendo uma frase sobre si mesmo: Me gusta nadar.

2. O primeiro aluno relata aquilo que o professor disse e adiciona seu próprio enunciado: A el profesor le gusta nadar y a mí me gustan las motos. 

3. Continua jogo à direita do aluno. Ganha o aluno que consiga repetir tudo sem errar.

Jogo # 2 Comparándome con objetos.

Objetivos:
- Praticar as estruturas comparativas e superlativas.
- Descrever objetos

Passo a Passo:

1. O aluno escolhe um objeto e sem dizer aos demais e o compara consigo mesmo: Estoy pensando en algo que es más bajo que yo, pero más resistente...

2. Os estudantes devem adivinhar com perguntas de sim ou não:

A: ¿Es una piedra?
B: No
A: ¿Es una silla?
B:

3. Outra opção são as perguntas comparativas:

A: ¿Es más joven que tú?
B: No
A: ¿Tiene más "patas" que tú?
B:

4. Ganha o aluno que adivinhe primeiro.


Boas aulas!!! 

domingo, 13 de abril de 2014

Atividade de espanhol: encontrando as diferenças

Olá colegas!

Vou deixar uma pequena atividade para reforçar o uso da forma impessoal "hay" e os artigos indefinidos.

Nome: Encontrando as diferenças.

Número de alunos: 10 alunos.

Objetivo:  Lembrar o verbo “hay” e os artigos indefinidos.

Funções:  Encontrar as diferenças e escrever frases listando as diferenças encontradas.

Passo a Passo:

1. Divida o grupo em duplas.

2. Entregue a metade de uma imagem ao aluno # 1 e a outra metade ao aluno # 2. Coloque os alunos de costas, têm cinco minutos para adivinhar as diferenças que há nas imagens através de perguntas como:

A: ¿Hay una pelota azul?
B: No hay una pelota azul, hay una pelota roja.
A: ¿Hay dos piedras a la derecha del niño?
B: No hay ninguna piedra a la derecha del niño.

3. Passado os cinco minutos, detenha as duplas e comprove quem encontrou mais diferenças.

4. Coloque as duplas novamente a encontrar as diferenças que faltaram, desta vez, ambos olhando as duas imagens. Posteriormente devem fazer frases como estas listando todas as diferenças.

Exemplos:

- En la imagen # 1 hay una pelota azul, pero en la imagen # 2 hay una pelota roja.

- En la imagen # 1 hay dos piedras a la derecha del niño, pero en la imagen # 2 no hay ninguna.

Imagens:





Boas aulas!

sábado, 12 de abril de 2014

Atividade de espanhol: A cultura e os costumes dos espanhóis

Olá colegas!

Procurando em meus arquivos alguma coisa sobre costumes da Espanha, encontrei uma atividade legal que tinha usado faz algum tempo e que quero compartilhar com vocês.

Nome: Se puede o no se puede

Objetivos:

- Conhecer alguns costumes espanhóis e compará-los com os costumes do Brasil.

- Introduzir o uso do "se" impessoal

Passo a Passo:

1. Divida a turma em dois grupos.

2. Entregar ao grupo A o texto e as perguntas do anexo # 1 e entregar ao grupo B o texto e as perguntas do anexo # 2. Peça para os alunos ler o texto e responder ás perguntas. Cada grupo tem a resposta só da metade das perguntas, para responder todas as perguntas devem trocar informações com a equipe contrária.

3. Depois de todos terem respondido a todas as perguntas, abra uma roda de conversa para que os alunos comentem o que acharam dos costumes espanhóis e os comparem com os costumes brasileiros. Podem se guiar pelas perguntas do anexo # 3.

Anexo # 1: Grupo A

¿Qué hay que hacer en España en las siguientes situaciones?

Lee el texto para responder a las preguntas. Cuando en tu texto no aparezca la información pregunta al equipo contrario.

- ¿Qué no se puede preguntar a las personas si no son amigas tuyas?
- ¿Qué no se puede preguntar a una mujer?
- ¿Cómo se paga en un bar?
- ¿Hasta qué hora se puede cenar en un restaurante?
- ¿Hasta qué hora se puede llamar por teléfono a una casa?
- ¿Qué hay que hacer cuando te invita alguien con quien tienes una relación formal?
- ¿Qué hay que hacer cuando te invita a comer o cenar un amigo?
- ¿Qué hay que hacer cuando alguien te explica algo?
- ¿Qué hay que hacer cuando alguien elogia algo que tú tienes?

 Texto:

¿Se puede o no se puede?

En cada cultura, en cada país, hay cosas que están socialmente permitidas y otras que no lo están.

En España, no se puede preguntar cuánto gana la gente. Eso sólo se puede hacer en relaciones de muchísima confianza, pero nunca se puede preguntar en una fiesta, por ejemplo.

En los bares, tomando una cerveza o un café con amigos, no se puede pagar solo nuestra consumición. Se paga lo que han tomado todos. Otro día van a pagar los otros.

Cuando un amigo invita a comer o a cenar a su casa, se puede llevar vino, champán o un pastel, pero no es obligatorio. 

Cuando alguien nos enseña su casa o su coche o un vestido nuevo o una foto de su familia, no se puede estar callado, es necesario elogiar lo que vemos.


Anexo # 2: Grupo B

¿Qué hay que hacer en España en las siguientes situaciones?

Lee el texto para responder a las preguntas. Cuando en tu texto no aparezca la información pregunta al equipo contrario.

- ¿Qué no se puede preguntar a las personas si no son amigas tuyas?
- ¿Qué no se puede preguntar a una mujer?
- ¿Cómo se paga en un bar?
- ¿Hasta qué hora se puede cenar en un restaurante?
- ¿Hasta qué hora se puede llamar por teléfono a una casa?
- ¿Qué hay que hacer cuando te invita alguien con quien tienes una relación formal?
- ¿Qué hay que hacer cuando te invita a comer o cenar un amigo?
- ¿Qué hay que hacer cuando alguien te explica algo?
- ¿Qué hay que hacer cuando alguien elogia algo que tú tienes?

Texto:

¿Se puede o no se puede?

En cada cultura, en cada país, hay cosas que están socialmente permitidas y otras que no lo están. En España no se puede preguntar la edad a las mujeres, sobre todo si tienen más de veinticinco años.

Se puede comer y cenar hasta muy tarde en los restaurantes, sobre todo en las grandes ciudades y en los lugares turísticos. Pero, por la noche, no se puede llamar por teléfono a las casas particulares después de las 10h o 10:30h. Solo se puede telefonear si hay mucha confianza o es algo urgente.

Cuando nos invitan a casa de personas con las que mantenemos una relación formal, hay que llevar algo: un buen vino, champán o mejor, un ramo de flores o una caja de bombones para la señora.

Cuando alguien explica algo (dolor, un accidente, un problema, una buena noticia, etc.) la persona que escucha no puede permanecer callada, tiene que ir diciendo algo: "¡Vaya!, ¡Qué bien!" etc.

Cuando nosotros le enseñamos a alguien algo y nos dicen que es muy bonito o algo así, no podemos decir que sí, es necesario decir: “¿Sí?", “¿Te gusta?", o alguna expresión para quitarle importancia.

Anexo # 3

Ahora piensa un momento en lo que has leído:

1. ¿Es igual en tu país en todos estos casos?

2. ¿Qué es diferente?

3. ¿Qué cosas se pueden hacer o decir en tu país que no se pueden decir o hacer en España? Si no lo sabes, piensa en dos o tres cosas típicas de tu cultura para ver si en España también se pueden hacer y pregúntaselo a tu profesor.

Para ler outro texto interessante sobre os costumes dos espanhóis clique aqui.

Boas aulas!

quinta-feira, 10 de abril de 2014

Atividade de espanhol: celebridades hispanas

Olá colegas!

Este artigo é breve, é uma atividade que tem como objetivo principal fazer perguntas.

Nome: O que você sabe sobre...?

Duração: 30 minutos

Passo a Passo:

1. Divida o grupo em duas equipes.

2. Um aluno da equipe A fica na frente, seleciona uma das celebridades e os seus colegas de equipe começam a fazer perguntas. A equipe tem dois minutos para adivinhar quem é a celebridade, se nesse tempo não adivinham passa o turno para a equipe B. Posteriormente um aluno da equipe B faz o mesmo procedimento e assim até terminar os cartões das celebridades.

Exemplos de preguntas:

Equipe: ¿Es cantante?
Aluno: Sí.
Equipe: ¿Es latino-americano o español?
Aluno: Es latino-americano.
Equipe: ¿Es hombre o mujer?
Aluno: Es hombre.

3. Ganha a equipe que mais pontos acumule. 


Você pode escolher outras celebridades, estas são as 10 que eu uso:












Boas aulas!

quarta-feira, 9 de abril de 2014

Doação de materiais de espanhol, inglês e português

Olá colegas!

JÁ FORAM DOADOS OS MATERIAIS 

Estou saindo do Brasil e não queria jogar fora alguns materiais que podem ser úteis para alguém. Quem estiver interessado em levar TUDO porque não posso marcar mais do que um horário, pode me escrever a: grethersosa@gmail.com

Os únicos requisitos são: ser professor de espanhol e pegar na minha casa. Moro em Santo André – São Paulo. Leva quem primeiro entrar em contato e marcar horário para levar os materiais. Precisa de carro para levar, são muitas cosas pesadas. 

Materiais para doação de espanhol:

- Dois livrinhos da Mônica.
- CDs com filmes e músicas.
- Três leituras graduadas.
- 5 catálogos de livros de espanhol.
- Livros do 1 ao 3 da Fisk
- Quatro apostilas de espanhol com explicações e exercícios.
- Um cartaz grande para colar em sala de aula.
- Todas as provas da Skill com o CD de provas e gabarito.
- Um livro de regras ortográficas.
- Um livro de espanhol de Roger Matus.
- Livro de Espanhol sem fronteras.
- Primeiro livro da Skil: aluno e exercício
- Minha caixa de atividades: jogos, cartões...

Outros materiais para doação que não são de espanhol:

- Livro 1 da Fisk de inglês com CD
- Gramática inglesa com CD
- Manual da Nova Ortografia da língua Portuguesa.
- Curso de Português em CDs: Três tomos
- Cinco livros de língua portuguesa.
- Livros de leitura em espanhol e em português



Aguardo contato!!!

Provas de Espanhol para o ensino fundamental e médio

Olá colegas!

Organizando minhas pastas encontrei as provas que fiz quando trabalhava em colégio e achei legal compartilhar com vocês. Sei que cada prova que fazemos deve estar estreitamente ligada ao conteúdo dado aos alunos. Meu objetivo ao compartilhá-las é que aqueles colegas que têm que elaborar uma prova pela primeira vez tenha uma pequena noção, por outro lado, talvez possam aproveitar algumas das questões. Espero que seja de ajuda!

Primeira Prova 6to ano. Para baixá-la clique aqui.

Objetivos:

• Hablar sobre datos personales.
• Dominar el alfabeto.
• Dominar las nacionales.
• Dominar las presentaciones.

Segunda Prova 6to ano. Para baixá-la clique aqui.

Objetivos:

• Aplicar vocabulario relacionado con los materiales escolares, las prendas de vestir, las partes del cuerpo y los alimentos.
• Usar correctamente los demostrativos.

Terceira Prova 6to ano. Para baixá-la clique aqui.

Objetivos:

• Relacionar algunos objetos y alimentos con el lugar en que pueden ser comprados.
• Usar los pronombres interrogativos en un diálogo.
• Identificar los miembros de la familia.

Quarta Prova 6to ano. Para baixá-la clique aqui.

Objetivos:

• Reconocer y hablar sobre las partes de la casa.
• Diferenciar diálogos formales de informales y justificar.
• Identificar y hablar sobre los miembros de la familia.

Primeira Prova 7mo ano. Para baixá-la clique aqui.

Objetivos:

• Usar correctamente las preposiciones.
• Usar correctamente “muy” y “mucho(a)(s)”
• Conjugar correctamente el verbo “preferir” en presente de indicativo.
• Usar correctamente los comparativos.
• Redactar de texto.

Segunda Prova 7mo ano. Para baixá-la clique aqui.

Objetivos:

• Dar y perdir informaciones usando el imperativo afirmativo.
• Usar los números ordinales correctamente.
• Expresar gustos, opiniones y hablar sobre dolores.
• Hablar sobre deberes y derechos.

Terceira Prova 7mo ano. Para baixá-la clique aqui.

Objetivos:

• Formar correctamente el diminutivo y el aumentativo.
• Interpretar textos.
• Redactar textos.

Quarta Prova 7mo ano. Para baixá-la clique aqui.

Objetivos:

• Formar correctamente el aumentativo y el diminutivo.
• Usar correctamente los adverbios de lugar.
• Formar correctamente el superlativo.
• Interpretar y redactar textos.

Primeira Prova 8vo ano. Para baixá-la clique aqui.

Objetivos:

• Pedir informaciones.
• Elaborar preguntas.
• Usar correctamente las conjunciones “e” / “y”.
• Conjugar correctamente los verbos en condicional simple.
• Conocer el nombre de las partes de la casa.

Segunda Prova 8vo ano. Para baixá-la clique aqui.

Objetivos:

• Dar y pedir informaciones.
• Usar correctamente las preposiciones.
• Usar correctamente el futuro imperfecto de indicativo.
• Usar correctamente las apócopes.

Terceira Prova 8vo ano. Para baixá-la clique aqui.

Objetivos:

• Usar correctamente las reglas de acentuación.
• Usar correctamente los comparativos.
• Redactar textos.

Quarta Prova 8vo ano. Para baixá-la clique aqui.

Objetivos:

• Usar las reglas de acentuación.
• Usar estructuras comparativas.
• Usar el pretérito indefinido.
• Comprender y redactar textos.

Primeira Prova 9no ano. Para baixá-la clique aqui.

Objetivos:

• Utilizar correctamente los falsos amigos.
• Utilizar correctamente los artículos definidos e indefinidos.
• Utilizar correctamente los heterogenéricos.
• Utilizar correctamente el acento diferencial.
• Crear poesías.

Segunda Prova 9no ano. Para baixá-la clique aqui.

Objetivos:

• Usar los antônimos.
• Identificar los heterotónicos por la sílaba tónica.
• Hablar de gustos y diferencias.
• Usar correctamente el pretérito perfecto de indicativo y el presente del subjuntivo.

Terceira Prova 9no ano. Para baixá-la clique aqui.

Objetivos:

• Conocer el nombre de los alimentos.
• Usar correctamente los verbos gustar, oler, probar y soler.
• Usar correctamente el Imperativo afirmativo.
• Escribir una noticia.

Quarta Prova 9no ano. Para baixá-la clique aqui.

Objetivos:

• Usar correctamente los verbos gustar, oler, probar y soler en presente de indicativo.
• Usar correctamente el imperativo afirmativo.
• Comprender y redactar textos.

Primeira Prova 1 ano ensino médio. Para baixá-la clique aqui.

Objetivos:

• Interpretar textos.
• Usar correctamente los artículos definidos e indefinidos y las preposiciones.
• Usar correctamente el presente de indicativo.

Segunda Prova 1 ano ensino médio. Para baixá-la clique aqui.

Objetivos:

• Interpretar textos.
• Usar correctamente los posesivos.

Terceira Prova 1 ano ensino médio. Para baixá-la clique aqui.

Objetivos:

• Conocer los nombres de los animales.
• Usar correctamente los demostrativos
• Usar correctamente los pronombres interrogativos
• Comprender textos.
• Redactar de texto.

Quarta Prova 1 ano ensino médio. Para baixá-la clique aqui.

Objetivos:

• Comprender textos.

Primeira Prova 2 ano ensino médio. Para baixá-la clique aqui.

Objetivos:

• Interpretar textos.
• Dominar el presente de indicativo.
• Dominar los diminutivos y aumentativos.
• Usar correctamente “mal” y “malo”

Segunda Prova 2 ano ensino médio. Para baixá-la clique aqui.

Objetivos:

• Interpretar textos.
• Identificar o futuro usado en el texto.
• Usar correctamente los pronombres átonos de complemento directo e indirecto.

Terceira Prova 2 ano ensino médio. Para baixá-la clique aqui.

Objetivos:

• Reconocer los adverbios y claficicarlos.
• Usar el pretérito indefinido de indicativo correctamente.
• Interpretar textos.
• Redactar textos.

Quarta Prova 2 ano ensino médio. Para baixá-la clique aqui.

Objetivos:

• Usar correctamente el singular y el plural.
• Usar correctamente los infinitivos.
• Usar correctamente la preposición “hacia”.
• Identificar el uso de los pasados.

Primeira Prova 3 ano ensino médio. Para baixá-la clique aqui.

Objetivos:

• Interpretar textos.
• Usar correctamente los heterogenéricos.
• Identificar los pasados.
• Comprender textos.
• Redactar de texto.

Segunda Prova 3 ano ensino médio. Para baixá-la clique aqui.

Objetivos:

• Interpretar textos.

Terceira Prova 3 ano ensino médio. Para baixá-la clique aqui.

Objetivos:

• Usar correctamente os verbos “haber” y “tener”
• Interpretar refranes populares.
• Interpretar textos.
• Redactar textos.

QuartaProva 3 ano ensino médio. Para baixá-la clique aqui.

Objetivos:

• Interpretar textos

Boas aulas!

sexta-feira, 4 de abril de 2014

Atividade de espanhol: Adán García por Rubén Blades - Pretérito indefinido

Olá colegas!

Vou deixar uma música que aborda um problema social muito comum: o desemprego. Não posso escutá-la sem emocionar-me. Ela pode ser usada para duas coisas: trabalhar o pretérito indefinido ou trabalhar o estilo indireto e direto. As partes que podem ser usadas para praticar o estilo indireto e direto estão marcadas na música, mas nosso objetivo será o pretérito indefinido.

Passo a Passo

1. Colocar o vídeo da música sem áudio para que os alunos digam de que vai falar a música.

2. Entregar a música para que os alunos a completem dando-lhe sentido, não precisa dizer o tempo verbal em que os verbos devem ser conjugados, os alunos já devem ser capazes de identificá-lo.

2. Escutem a música e verifiquem as respostas.

3. Fazer a atividade de Verdadeiro (V) ou Falso (F).

4. Fazer de lição de casa uma redação com o tema "El desempleo en España". Tem como objetivo pesquisar o que está acontecendo nesse país atualmente. Embora essa música seja de um panamenho e descreva a realidade desse país em uma época específica, não deixa de ser a realidade de muitos países.

1. Completa la letra de la música conjugando los verbos coherentemente, después escucha y verifica tus respuestas.


Adán García (Autor: Rubén Blades)

El último día en la vida de Adán García
lo ______ (hallar) como todos los otros de su pasado
soñando ganarse el gordo en la lotería
los hijos y la mujer durmiendo a su lado.


Adán _______ (salir) de su casa al mediodía,
después de una discusión muy acalorada;
su esposa quería pedirle plata a sus suegros
y Adán besaba a sus hijos mientras gritaba:


Esto _______ (acabarse), ¡vida!
la ilusión _______ (irse), ¡vieja!
el tiempo es mi enemigo
en vez de vivir con miedo
mejor es morir sonriendo
con el recuerdo vivo.


Por última vez ________ (entrar) a la tienda del barrio,
y ahí le _______ (fiar – 3ª PL) un paquete de cigarrillos.
Por la avenida central lo ______ (ver – 3ª PL) andando,
sin rumbo, las manos dentro de los bolsillos.


Cuentan que al salir Adán corriendo del banco,
________ (hallarse) con una patrulla parqueada al frente,
que no le _______ (hacer) caso al guardia que le ______ (dar) el alto,
que iba gritando y sonriendo como un demente.


Dice el parte policial que Adán _________ (llegar) a un banco,
y le ________ (gritar) a una cajera que le entregara
todo el dinero que ella en su caja tuviera
y que si no lo hacía pronto que la mataba.


«El hombre me __________ (amenazar) con una pistola», dijo una doña,
«por eso es que yo le daba lo que quisiera,
por la clase de salario que aquí me pagan
no voy a arriesgar la vida que Dios me diera».


«Desde que Adán fue botado de su trabajo», dijo un vecino,
«______ (notar) en su forma de ser un cambio muy raro,
él siempre tan vivaracho, ahora andaba quieto,
pero en la tranquilidad del desesperado».


Al otro día los periódicos publicaban
la foto de su cadáver en calzoncillos,
la viuda de Adán ______ (leer) en la primera plana:
Ladrón usaba el revólver de agua de su chiquillo.


2. Marca Verdadero (V) o Falso (F) según corresponda. Transforma las falsas en verdaderas.

______ Adán García fue despedido justamente de su trabajo.
______ No encontraba empleo por causa de su edad.
______ La mujer lo apoyaba e intentaba ayudarlo.
______ Adán García decidió asaltar el banco con un revólver de verdad.
______ La viuda de Adán García supo de la muerte de su esposo mediante el periódico.

Boas aulas!